dinsdag 20 maart 2012

Loop naar de pomp

Tijdens bezoekjes aan Nederland krijg ik vaak te horen dat men verbaasd is dat ik accentloos Nederlands spreek. Zelf geeft de spreker dan een knauwend voorbeeld hoe ik had kunnen klinken na zoveel jaren in Amerika te hebben gewoond.

Hoe behoud je contact met je moerstaal wanneer je in een ander taalgebied woont?

Mijn antwoord daarop: door Nederlandse literatuur te lezen en liefst hardop. In 1976, toen ik na een twee en een half jaar durend verblijf in Los Angeles terugkeerde in Amsterdam, sprak ik dankzij de beperkte Nederlandse afdeling van de openbare bibliotheek aldaar, als een personage uit een roman van Couperus, of hooguit  een ietsje moderner à la Vestdijk.

Een neerlandica die ik op een feestje ontmoette, vond mijn uitspraak belachelijk, 'spreektaal klinkt niet zo,' vertelde ze me. Loop naar de pomp, dacht ik, in goed, onbekakt Nederlands (en tevens niet te vertalen).


Deze tekst by Judith van Praag is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

1 opmerking:

Gertie Jaquet zei

jaaaa! paulus de hulpsinterklaas...

http://www.youtube.com/watch?v=puqWuD6K3B4

enz. enz.