In de V.S.
heb ik 'Young Adult' boeken leren waarderen. Die bestonden niet echt toen ik de
leeftijd van de doelgroep (18-25) had, en ik vraag me af of ik in die tijd wel
interesse zou hebben gehad voor wat 'men' bedacht voor mijn leeftijdsgroep. Er
is nogal een verschil tussen mensen van 18 en van 25! Bovendien viel ik daar
eigenlijk toch buiten, ik had al huisje, boompje, beestje op mijn 16de ha, ha.
Mijn vriend was negen jaar ouder dan ik, en die ene keer dat hij me met een
'flut roman' aantrof sprak hij er zo laatdunkend over dat ik dat boek maar snel
weer naar de bibliotheek heb gebracht.
Gisteren sprak ik met een serieus dichteres, een vrouw die alles af weet van kwatrijn tot sonnet en rondeel, van 'de klassieken', maar ook 'Beat Poets'. Ze had een verhaal over een vriendschap tussen twee dichters geschreven in dichtvorm, dat zo'n 250 pagina's vult in allerlei mogelijke dichtvormen. Ze vertelde over haar favoriete flut, de 'cozies' oftewel een sub genre van 'mysteries', die ze leest om zich te ontspannen. Noem het geen flut, want dat is het niet.
TinekeBeishuizen is een Nederlandse schrijfster die o.a. cozies schrijft. Fijne boeken om een middagje mee door te brengen, niet zwaar, vlot geschreven, een spannend en humoristisch verhaal waar je eventueel 's avonds mee in bed duikt omdat je het per se wilt uitlezen.
De jonge
vrouw die met mij en de dichteres in Seattle op de trap voor het Richard Hugo
Huis zat, waar we elkaar dankzij de 'Meetup - Seattle Women Who Write' hadden
ontmoet, schreef Young Adult Fantasy. Zij gaf een beschrijving van het boek
waar ze mee bezig was. De dichteres herkende onmiddellijk de verschillende
personages, waaronder de 'mages'.
'Mages' wat
zijn dat? Vroeg ik.
De dichteres
leek nog meer verbaasd dan de jonge schrijfster die qua leeftijd haar (of mijn)
dochter zou kunnen zijn. 'Mages' zijn tovenaars, zei ze.
O,
natuurlijk, dacht ik, Tolkien's 'In de ban van de ring' heb ik als nog in
Nederland wonende Young Adult in het Engels gelezen. Bij Gandalf denk ik
'magician', niet aan tovenaar. Maar omdat ik geen voorliefde heb voor 'fantasy
en scifi' is het begrip 'mage' aan me voorbij gegaan. Terwijl ik dit schrijf
schiet de gedachte door mijn hoofd dat het komt omdat mijn man en ik onze
dochter niet hebben zien opgroeien. Zij had vast boeken in huis gehaald die we
gemist hebben. Behalve 'In de ban van de ring' dan, de trilogie plus de Hobbit
etc, staat zowel in het Nederlands als in het Engels bij ons in de boekenkast.
In Nederland blijkt tegenwoordig ook voor Young Adults te worden geschreven. Net nog keek ik naar het oeuvre van Carry Slee (wat dankzij mijn verblijf in de V.S. volkomen aan me voorbij is gegaan) en ontdekte een promotiefilmpje voor een het tweede deel van een serie over ene Britt, een Young Adult die in dit nieuwe boek met haar vriendin een modebedrijfje begint. Carry Slee zit op de bank met een animatiefiguur, geen plat figuurtje, maar driedimensionaal. Hoe bestaat het! Dat is toch tovenarij, zou Slee een 'mage' zijn? Of zijn alles schrijvers dat eigenlijk, zoals ze ons in gedachten meenemen naar een plek buiten onze eigen omgeving?
Deze tekst van Judith van Praag is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.